تبليغاتX
دوشنبه
گزیده‌ی جُستار‌ها و رویدادهای ادبی در جهان مجازی

اگر «عشق» حتا «آسمانی» ‌ترینش را مقوله‌ای ارتباطی و انضمامی بدانیم، در این صورت کمترین تردیدی نمی‌توان داشت که ماهیت و شناسایی آنرا به قلمروهای فرهنگی ـ اجتماعی واگذاشته‌ایم که همین واگذاری در واقع تذکری است بر تاریخی بودنِ آن. در چنین چشم اندازی، سروکارمان با عواطف و احساسهایی کاملاً انسانی است که هر چه قدر هم که به دلیل شگفتی‌های رازآمیز ماجراهای عاشقانه، مبهم و عجیب و غریب جلوه کند، باز با این حال به اموری کاملاً زمینی، گره خورده است.

+ نوشته شده در  چهارشنبه بیست و هفتم اردیبهشت 1391ساعت 16:47  به دست داود 

هرگز به اين سخن ويليام وردث انگليسي نتوانستم روي خوش نشان دهم ، كه مي‌گويد ما شاعران در آغاز با اميد و انگيزه‌ شروع مي‌كنيم و در ادامه به بيكارگي و ياس و نااميدي مي‌رسيم احمدرضا احمدي اين سخن ويليام را بر آغاز كتاب عزيز من مي‌آورد اما نه اين سخن دست‌كم حكايت نسل احمدرضا احمدي است نه حكايت نسل من - به دنيا آمده بعد از انقلاب -.ماجراي شاعران هم‌نسل من از اين‌قرار است؛ با بيكارگي و ياس و ناميدي آغاز كرديم، در بيكارگي و ياس و ناميدي ادامه مي‌دهيم و سرانجام در بيكارگي و ياس و نااميدي هم مي‌ميريم

+ نوشته شده در  چهارشنبه بیست و هفتم اردیبهشت 1391ساعت 16:10  به دست کاوه 

انتشارات دانشگاه آکسفورد که از بزرگ‌ترین ناشران آثار علمی و آکادمیک در جهان است، کتابی با عنوان «تاریخ ایرانیان» منتشر کرده که تاریخ فشرده این سرزمین را از دوره پارینه سنگی تا انتخاب محمود احمدی‌نژاد به عنوان ششمین رئیس جمهور ایران، شامل می‌شود.


ادامه مطلب
+ نوشته شده در  چهارشنبه بیست و هفتم اردیبهشت 1391ساعت 15:58  به دست داود 

صفحه‌ي توييتر منتسب به «اومبرتو اكو»، نويسنده‌ي برجسته‌ي ايتاليا‌يي روز گذشته (سه‌شنبه) با انتشار خبر درگذشت «گابريل گارسيا ماركز»،‌ نويسنده‌ي سرشناس برنده‌ي نوبل ادبيات شوك عجيبي به محافل ادبي دنيا وارد كرد.

+ نوشته شده در  چهارشنبه بیست و هفتم اردیبهشت 1391ساعت 13:53  به دست کاوه 

در پي درگذشت فوئنتس نگاهي دارد به كتاب‌شناسي آثار ترجمه‌شده‌ي اين نويسنده در زبان فارسي. عبدالله كوثري مترجمي است كه بيش‌ترين تعداد ترجمه از آثار فوئنتس را منتشر كرده است.

+ نوشته شده در  چهارشنبه بیست و هفتم اردیبهشت 1391ساعت 13:51  به دست کاوه 

پژمان موسوي : «حسن احمدي‌گيوي» استاد برجسته زبان و ادب‌فارسي درگذشت.چه شده است ما را؟! كه اين همه مرگ، اين همه ماتم و اين همه درد يكجا به سراغ‌مان آمده است؛ هنوز خبر مرگ استاد پرويز شهرياري در گوش‌مان است كه خبر درگذشت استاد حسن احمدي‌گيوي، نويسنده و از مولفان اصلي لغتنامه دهخدا در شهر مي‌پيچد: شهري كه چند ماهي است يكي‌يكي بزرگانش را از دست مي‌دهد. حسن احمدي‌گيوي فارغ از حضور تاثيرگذارش در موسسه لغتنامه دهخدا و تدوين بيش از 20 جلد از اين فرهنگ‌نامه عظيم، نويسنده و مولفي توانا در حوزه زبان و ادب فارسي هم بود و به‌ويژه در حوزه زبان و نگارش فارسي، دستور ويرايش زبان فارسي و دستورزبان تطبيقي فارسي و تركي داراي تاليفاتي تاثير‌گذار و تعيين‌كننده هم بود...

+ نوشته شده در  چهارشنبه بیست و هفتم اردیبهشت 1391ساعت 13:31  به دست نقره 

ایسنا در آستانه‌ي روز بزرگداشت خيام، مروري دارد بر برخي ديدگاه‌هاي اهل قلم و ادبيات بر شعر و انديشه‌‌ي اين شاعر و متفكر.

+ نوشته شده در  چهارشنبه بیست و هفتم اردیبهشت 1391ساعت 13:30  به دست نقره 

همه چيز از شوخي همسرم آغاز شد. قرار بود روزنامه‌نگاري به خانه‌مان بيايد تا با من درباره رمان اولم مصاحبه كند. همسرم گفت: بامزه نمي‌شود اگر اين آدم بيايد و يكسري سوال جدي درباره رمانت بپرسد و تو وانمود كني پيشخدمت من بودي. به نظرمان فكر خيلي با‌مزه‌اي آمد. از آن زمان به بعد خيلي به استفاده استعاري از پيشخدمت مي‌انديشيدم...

+ نوشته شده در  چهارشنبه بیست و هفتم اردیبهشت 1391ساعت 13:28  به دست نقره 

معمولا از ساعت 10 صبح تا شش بعدازظهر مي‌نويسم. سعي مي‌كنم تا ساعت چهار سراغ اي‌ميل‌ و تلفن نروم. دو تا ميز دارم. يكي از آنها مخصوص نوشتن با كاغذ و قلم است و يكي مخصوص كامپيوتر. كامپيوترم متعلق به سال 1996 است. به اينترنت هم وصل نيست. ترجيح مي‌دهم پيش‌نويس‌هاي اوليه‌ را با قلم و كاغذ و روي ميز مخصوص نوشتنم بنويسم. دوست دارم اين يادداشت‌ها كم و بيش براي ديگران نا‌خوانا باشند.

+ نوشته شده در  چهارشنبه بیست و هفتم اردیبهشت 1391ساعت 13:27  به دست نقره 

اصحاب فرهنگ و اندیشه در روز سه‌شنبه دوم خرداد ساعت ۳۰: ۱۶ در مرکز فرهنگی شهر کتاب حضور می‌یابند تا سال‌روز تولد استاد فرهیخته و گران‌قدر، محمدعلی موحد را تبریک بگویند و کارنامهٔ پر برگ و بار علمی و فرهنگی استاد را بررسی كنند تا ادای احترامی دوباره به شمس و مولانا، ابن بطوطه و ابن عربی، به ادبیات و فلسفه و تاریخ باشد.

+ نوشته شده در  چهارشنبه بیست و هفتم اردیبهشت 1391ساعت 13:26  به دست نقره 

در ميان نويسندگان آمريكاي لاتين «ماريو بارگاس یوسا»، «گارسيا مارکز» و «اوكتاويو پاز» برنده‌ي نوبل ادبیات شده‌اند اما فوئنتس هيچوقت به آن دست نيافت. او زماني درباره‌ي اين ناكامي خود اعلام كرد، هرگز به گرفتن جایزه فکر نمی‌کند و خوشحال است كه بارگاس یوسا این جایزه را گرفت است.

+ نوشته شده در  چهارشنبه بیست و هفتم اردیبهشت 1391ساعت 13:24  به دست نقره 

کارلوس فوئنتس نویسنده سر‌شناس مکزیکی روز سه‌شنبه در سن هشتاد و سه سالگی درگذشت. فیلیپه کالدرون رئیس جمهور مکزیک این خبر را اعلام کرد.


+ نوشته شده در  چهارشنبه بیست و هفتم اردیبهشت 1391ساعت 0:40  به دست داود 

میزگرد آسیب‌شناسی برگزاری ۲۵ دوره نمایشگاه بین‌المللی کتاب.

+ نوشته شده در  سه شنبه بیست و ششم اردیبهشت 1391ساعت 21:34  به دست امیرحسین 

حدود ۱۰ سال پیش در افغانستان درباره هر مساله‌یی صحبتی بود الا چاپ و نشر کتاب. شش سال حکومت طالبان و پیش از آن یعنی دوره مجاهدین در این کشور که توأم با جنگ‌ها و زد و خوردهای تنظیمی بود، نه‌تن‌ها پرونده کتاب و کتابخوانی را در این کشور بست که در مواردی به نابودی کتاب‌ها نیز انجامید. در این سال‌ها تعداد زیادی کتاب سوخت. کتاب‌های زیادی از ترس اینکه مبادا به دست طالبان و گروه‌ها و دسته‌های افراطی بیفتد، در زمین مدفون شد و کتابخانه‌های زیادی تاراج شد و سر از بازار قصه‌خوانی پیشاور درآورد. خاطره‌یی از یکی از قلم به دستان این سرزمین را یاد می‌کنم که می‌گفت سال‌ها بعد از فرار از کابل در بازار قصه‌خوانی پیشاور چشمم به کتابی افتاد که به نظرم آشنا آمد وقتی آن را باز کردم بر یکی از صفحات آن امضای خودم را دیدم.

+ نوشته شده در  سه شنبه بیست و ششم اردیبهشت 1391ساعت 17:30  به دست داود 

ميرصادقي گفت: اخيرا رماني را نوشته‌ام به نام «رهايي» و آن را به نشر اشاره سپرده‌ام. اين رمان روايت مردي است كه براي انجام عمل جراحي قلب به انگليس مي‌رود، در آستانه‌ي انقلاب برمي‌گردد و اتفاق‌هايي برايش رخ مي‌دهد.

+ نوشته شده در  سه شنبه بیست و ششم اردیبهشت 1391ساعت 17:28  به دست کاوه 

اين پژوهشگر و استاد پيشكسوت زبان و ادبيات فارسي صبح امروز (سه‌شنبه، 26 ارديبهشت‌ماه) در سن هشتادوپنج‌سالگي به علت ايست قلبي در منزلش از دنيا رفت.

+ نوشته شده در  سه شنبه بیست و ششم اردیبهشت 1391ساعت 17:27  به دست کاوه 

روان ایرانی هروزه، با هجوم اخبار منفی، تلخ و اسفناک همچون توپهای متعددی که در مسابقه فوتبال به سوی دماغ آقای همساده شوت می‌­شوند، چنان بمباران و واکسینه می‌­شود که تنها به «خنده» پناه می‌­برد و از این مکانیسم ساده به «بی­خیالی» مفرط می‌­رسد. تا آنجا که صفات معمول در تمام زبان­‌ها و فرهنگ­‌ها رنگ می‌­بازند. نمونه­ی آشنایش در زبان کوچه و بازار، استفاده مکرر از صفاتی همچون «وحشتناک» برای رفتار و احساسات بی­نظیر و لذت­بخش برای عموم است. و برعکس صفات مثبتی همچون «پاکی» در بسیاری توصیفات معنای کاملا متضادی می‌­دهند. حال وقتی به صورت داستانی غلو شده از زبان یک کاراک‌تر عروسکی، با لهجه بیان می‌­شوند، صفات «داغان» و «له» کاملا دلبخواه و لذت­بخش می‌­شوند: «خوشحالم، خیلی خوشحالم. داغونما، لهم از خوشحالی!» در عوض حتی «مناظر فرحبخش طبیعت» با تنالیته غمگین، بسیار لج­درآر، تکراری و اعصاب خوردکن روایت می‌­شوند: «به قدری این لحظات فرحبخش و تلخ بود که داغون شدم!»

+ نوشته شده در  سه شنبه بیست و ششم اردیبهشت 1391ساعت 17:26  به دست داود 

من شاگرد مستقيم ايشان نبودم؛ اما در دوره‌ي دانشجويي كارهاي ايشان و آقاي انوري را زياد خوانده‌ام و با او از دور و نزديك با او آشنا هستم. استاداني مانند احمدي گيوي غنيمتي براي ما بودند كه از دنيا رفتند و فقدان ايشان ضايعه‌اي براي پارسي‌دانان است.

+ نوشته شده در  سه شنبه بیست و ششم اردیبهشت 1391ساعت 17:26  به دست کاوه 

«خیلی‌ها از همین کافه نوبل گرفتند، برنده‌های نوبل ادبی دور همین می‌ز‌ها با دوستانشان به افتخار اینجایزه نوشیدند و جشن گرفتند.» هیچ چیز این شهر به اندازه کافه‌هایش بوی داستان نمی‌دهد. پاریس و کافه‌هایش؛ شاید درست‌تر کافه‌ها و پاریس باشد.

+ نوشته شده در  سه شنبه بیست و ششم اردیبهشت 1391ساعت 17:22  به دست داود 

یوسف انصاری: اين گفت‌وگو مي‌تواند اهميت خاصي داشته باشد چرا كه اين نخستين‌بار است كه محمود دولت‌آبادي در سال‌هاي سپري شده قبل و بعد از انقلاب درباره زنده‌ياد غلامحسين ساعدي مفصل لب به سخن گشوده است. دولت‌آبادي نه تنها سال‌ها از نزديك ساعدي را مي‌شناخت بلكه در فيلم «گاو» نيز به عنوان بازيگر حضور داشته و در چند نمايشي هم كه از آثار ساعدي روي صحنه رفته بازي كرده است. خاطرات و ديدگاه دولت‌آبادي درباره ساعدي و آثارش جنبه‌هايي ديگر از شخصيت و آثار ساعدي را در اين گفت‌وگو معرفي مي‌كند، آن هم در زمانه‌يي كه به هر دليل درباره ساعدي سكوت مي‌شود.

+ نوشته شده در  سه شنبه بیست و ششم اردیبهشت 1391ساعت 17:20  به دست کاوه 

ما در عصری زندگی می‌کنیم که نثر و خاصه زبان رمان دستخوش تحولی بسیار سریع است. ترجمه‌یی که ۴۰ سال پیش صورت گرفته و در آن روزگار خوب شمرده می‌شده امروز چه بسا قابل قبول نباشد. بنده هم بعضی ترجمه‌های قدیم خودم را که می‌خوانم نمی‌پسندم و اگر ناشری بخواهد آن‌ها را دوباره منتشر کند ترجمه‌ام را دوباره با اصل مقایسه می‌کنم و بی‌اصلاحات فراوان آن‌ها را در اختیارش نمی‌گذارم. داستان موش‌ها و آدم‌ها اثر جان اشتاین بک را که سی و چند سال پیش ترجمه کرده و چون می‌دانستم که منتشر شده کنارش گذاشته بودم اخیرا یکی از دوستان ناشرم خواست منتشرکند و من تا دوباره آن را با متن اصلی مقایسه‌اش نکردم و پیش از اصلاحات فراوان، در اختیارش نگذاشتم.


ادامه مطلب
+ نوشته شده در  سه شنبه بیست و ششم اردیبهشت 1391ساعت 16:44  به دست داود 

آرتور شنیتسلر یکی از نخستین نمایندگان ادبیات مدرن بود که به تحلیل روانی شخصیت‌های خود دست زد. او رویداد‌ها و تنش‌های داستانی را در پرتو حالات روحی و احساسات فردی قهرمانان آثار خود ترسیم می‌کرد.


ادامه مطلب
+ نوشته شده در  سه شنبه بیست و ششم اردیبهشت 1391ساعت 16:9  به دست داود 

هفته گذشته یکی از واحدهای شهر کتاب توسط پلیس پلمپ شد. گویا پلیس علت بسته‌شدن این فروشگاه را وجود آلبوم‌های موسیقی کلاسیک و چند عروسک عنوان کرده است. اما با توجه به اینکه چند هفته پیش روزنامه کیهان سلسله گزارش‌هایی علیه شهر کتاب منتشر کرد،‌ بسته‌شدن این واحد می‌تواند ابعاد پیچیده‌تری داشته باشد.

+ نوشته شده در  سه شنبه بیست و ششم اردیبهشت 1391ساعت 15:17  به دست کاوه 

موضوع سخن‌ام زبان حکایت در «مثنوی معنوی» است. می‌شد عنوان را زبان روایت در مثنوی معنوی گذاشت اما چون خود مولانا در اول مثنوی، تعبیر حکایت را بکار برده و در جای دیگر هم وقتی اشتداد حکایت‌گری خود را اظهار می‌کند می‌گوید: «از حکایت ما حکایت گشته‌ایم»، من تعبیر حکایت را برای عنوان سخنم انتخاب کرده‌ام.

+ نوشته شده در  سه شنبه بیست و ششم اردیبهشت 1391ساعت 14:42  به دست داود 

حسین نوش‌آذر - ویلیام فاکنر از سرشناسترین و تأثیرگذار‌ترین نویسندگان آمریکاست. او در آثارش تاریخ و پیشینه ایالت‌های جنوبی آمریکا را با مشکلات روز در آن نواحی درمی‌آمیزد، لهجه اهالی آن مناطق را بازمی‌آفریند و در پیش‌زمینه فروپاشی سنت‌ها، سرنوشت دردناک شخصیت‌هایش را در بستر مناسبات خانوادگی آن‌ها بیان می‌کند. سکسوالیته، خشونت، جنایت، و جنون از مهم‌ترین درونمایه‌های آثار این نویسنده بزرگ به‌شمار می‌آید.


ادامه مطلب
+ نوشته شده در  سه شنبه بیست و ششم اردیبهشت 1391ساعت 14:41  به دست داود 

در گذار از قرن نوزدهم به بیستم، جامعۀ سرآمدان در اتریش به برتری اخلاقی و معنوی خود می‌بالید. شنیتسلرنشان داد که ارزش‌های مسلط تنها سرپوشی بر ناراحتی‌ها و عقده‌های روانی است. او ۱۵۰ سال پیش تولد یافت.


ادامه مطلب
+ نوشته شده در  سه شنبه بیست و ششم اردیبهشت 1391ساعت 14:36  به دست داود 

هر فارسی‌زبان و هر فارسی‌دان ولو کم‌بضاعت لابد روزی به سایه گسترده و دلپذیر سدر ِ سرسبز و آذین‌بسته خواجه شیراز روی آورده و دل هزار راه برروی خود را با ضمیر قرآنی و لسان رحمانی او یک‌دله کرده است یا دست‌کم تفالی زده و بیتی را زیر لب زمزمه کرده و راضی شده که جوابش را از خواجه گرفته است، ولو آنکه شاید حتی به درستی معنای مفردات بیت مزبور را هم نداند چه رسد به شرح غزل.

+ نوشته شده در  سه شنبه بیست و ششم اردیبهشت 1391ساعت 14:27  به دست داود 

اخيرا از طرف جايزه‌ي نيما اسامي 15 شاعر به عنوان كانديداهاي اين دوره منتشر شده است. به اعتقاد من، در اين‌باره توضيحات لازم از طرف برگزاركنندگان داده نشده است؛ به فرض، اين‌كه اين عده با ارسال كتاب‌هاي‌شان در اين دوره از جايزه شركت كرده‌اند يا با مشورت با آن‌ها قرار است كتاب‌شان مورد داوري قرار گيرد؟ با توجه به اين موضوع، لازم است به عرض اهالي شعر و ادبيات برسانم كه من ـ علي باباچاهي ـ تا هنگام ديدن نام خودم در كنار ديگر كانديداهاي اين جايزه هيچ اطلاعي از اين موضوع نداشتم، هيچ‌گونه مشورتي با من نشده و كسب اجازه‌اي در اين‌باره صورت نگرفته است.

+ نوشته شده در  سه شنبه بیست و ششم اردیبهشت 1391ساعت 12:48  به دست کاوه 

اين نويسنده درباره‌ي اين كتاب مي‌گويد: اين كتاب درباره‌ي دوستان نويسنده‌، شاعر، نمايش‌نامه‌نويس و هنرمندي است كه آن را درباره‌ي آدم‌هاي همدوره‌ي خودم نوشته‌ام و در آن از كساني چون جلال آل ‌احمد، سيمين دانشور‌، اكبر رادي، علي‌اشرف درويشيان‌ و ديگران حرف زده‌ام.

+ نوشته شده در  سه شنبه بیست و ششم اردیبهشت 1391ساعت 12:44  به دست کاوه 

رمان «بار هستي» ميلان كوندرا ديده مي‌شود اين نويسنده داستان را رها مي‌كند و به تحليل شخصيت‌هايش مي‌پردازد. فردوسي بزرگ نيز در داستان‌هاي متعددي از «شاهنامه» چندصد سال پيش با همين شگرد، داستان‌ها را پيش مي‌برد؛ از جمله در داستان «رستم و سهراب» كه مي‌بينيم در حين روايت، شخصيت‌هاي داستان را تحليل مي‌كند.

+ نوشته شده در  سه شنبه بیست و ششم اردیبهشت 1391ساعت 12:43  به دست کاوه